सोऽपश्यद्भूमिभागांश्च गर्तप्रस्रवणानि च। सुवर्णवृक्षानपरान् ददर्श शिखिसन्निभान्।।5.14.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, भूमिभागांश्च pieces of land, गर्तप्रस्रवणानि च streams flowing out of springs, अपरान् other, शिखिसन्निभान् resembling fire, सुवर्णवृक्षान् golden coloured tree, अपश्यत् beheld.
English Commentary
He beheld several pieces of land and streams flowing out of the springs. He also noticed golden trees asresplendent as fire.