प्रियं जनमपश्यन्तीं पश्यन्तीं राक्षसीगणम्। स्वगणेन मृगीं हीनां श्वगणाभिवृतामिव।।5.15.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रियम् dear, जनम् relatives, अपश्यन्तीम् not seeing, राक्षसीगणम् ogresses, पश्यन्तीम् seeing, स्वगणेन by her own kith, हीनाम् श्वगणाभिवृताम् surrounded by a group of hounds, मृगीम् इव like a female deer.
English Commentary
Unable to see her dear kith and kin, she sat guarded by ogresses. She appeared like a doe separated from the herd and encircled by a pack of hounds.