दुष्करं कुरुते रामो य इमां मत्तकाशिनीम्। सीतां विना महाबाहुर्मुहूर्तमपि जीवति।।5.15.54।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यः he who, इमाम् such, मत्तकाशिनीम् a lady with intoxicating lustre, सीतां विना without Sita, मुहूर्तमपि even for a while, जीवति survives, महाबाहुः strongarmed, रामः Rama, दुष्करम् difficult, कुरुते is doing.
English Commentary
"Rama, the strongarmed hero has accomplished a difficult task by surviving even for a moment without this Sita who has intoxicating lustre".