भर्ता नाम परं नार्या भूषणं भूषणादपि। एषा तु रहिता तेन भूषणार्हा न शोभते।।5.16.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भर्ता नाम husband, indeed, नार्याः for a lady, भूषणादपि more than ornaments, परम् supreme, भूषणम् ornament, भूषणार्हा who though deserve ornaments, एषा तु she on her part, तेन with him, रहिता separated, न शोभते does not look nice
English Commentary
"Indeed, the husband is the greatest ornament for a married woman. Hence though deserving adornment she does not like it, bereft of her husband who is her only ornament.