दुष्करं कुरुते रामो हीनो यदनया प्रभुः। धारयत्यात्मनो देहं न दुःखेनावसीदति।।5.16.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, अनया with her, हीनः separated, आत्मनः his own, देहम् body, धारयति इति यत् sustains like, दुःखेन with sorrow, नावसीदति इति यत् that he is not despondent, प्रभुः lord, दुष्करम् difficult task, कुरुते performs.
English Commentary
"Lord Rama indeed performs a difficult task in surviving without her. That he is not feeling despondent is a wonder.