ततः कमुदषण्डाभो निर्मलं निर्मलोदयः। प्रजगाम नभश्चन्द्रो हंसो नीलमिवोदकम्।।5.17.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, कुमुदषण्डाभः shining like a bed of lilies, निर्मलोदयः risen stainless, चन्द्रः Moon, हंसः swan, नीलम् blue, उदकम् इव like water, निर्मलम् clear, नभः sky, प्रजगाम reached.
English Commentary
Then the Moon shining like a bed of lilies rose stainless, ascended the clear sky and looked like a swan swimming through blue water. Hanuman experiences the presence of ogresses hiding on the Simsupa tree.