राक्षसाधिपसंरुद्धां बन्धुभिश्च विना कृताम्।।5.17.21।। वियूथां सिंहसंरुद्धां बद्धां गजवधूमिव।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसाधिपसंरुद्धाम् besieged by the demon king, बन्धुभिः विना च without near and dear, कृताम् done, वियूथाम् separated from its herd, सिंहसंरुद्धाम् besieged by lions, बद्धाम् fettered, गजवधूमिव like a female elephant.
English Commentary
Besieged by the demon king, deprived of her near and dear ones, Sita was looking like a fettered female elephant separated from its herd and besieged by lions.