Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 18 Shloka 8
Original Shloka
ईहामृगैश्च विविधैर्जुष्टां दृष्टिमनोहरैः। वीधीः संप्रेक्षमाणश्च मणिकाञ्चनतोरणाः।।5.18.8।। नानामृगगणाकीर्णां फलैः प्रपतितैर्वृताम्। अशोकवनिकामेव प्राविशत्संततद्रुमाम्।।5.18.9।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

मणिकाञ्चनतोरणाः gateways ornamented with gold and gems, वीथीः pathways, सम्प्रेक्षमाणश्च observing, दृष्टिमनोहरैः with those pleasant to see, विविधैः with several, ईहामृगैश्च with wolves, जुष्टाम् occupies (with pleasure), नानामृगगणाकीर्णाम् filled with several kinds of animals herds, प्रपतितैः dropped from the trees, फलैः with fruits, वृताम् surrounded, सन्ततद्रुमाम् filled with a long stretch trees, अशोकवनिकामेव into the Ashoka garden, प्राविशत् entered.

English Commentary

Watching the garden filled with trees, gateways ornamented with gold and gems, he entered through the pleasant pathways in the Ashoka garden. There were wonderful wolves and several herds of animals in the garden. Fruits dropped from trees were strewn all over.