सन्नामिव महाकीर्तिं श्रद्धामिव विमानिताम्। पूजामिव परिक्षीणामाशां प्रतिहतामिव।।5.19.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सन्नाम् grown dim, महाकीर्तिमिव like great fame, विमानिताम् slighted, श्रद्धामिव like faith, परिक्षीणाम् meddled with, पूजामिव like worship, प्रतिहताम् frustrated, आशामिव like hope.
English Commentary
She was like great fame grown dim, faith slighted, worship meddled and hope frustrated. (Note: Sita's condition is being compared with abstract concepts such as fame, faith, reverence and hope which are hit by reverses in fate. She was the personification of all such suffering.)