स तां परिवृतां दीनां निरानन्दां तपस्विनीम्। साकारैर्मधुरैर्वाक्यैर्न्यदर्शयत रावणः।।5.20.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः रावणः that Ravana, परिवृताम् surrounded, दीनाम् depressed, निरानन्दाम् sorrowful, तपस्विनीम् ascetic, ताम् her, साकारैः with animated words, मधुरै with sweet, वाक्यैः words, न्यदर्शयत expressed
English Commentary
Ravana expressed his intention in sweet words to the depressed and griefstricken ascetic Sita surrounded by demon guards: Ravana attempts to tempt Sita