Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 20 Shloka 16
Original Shloka
भव मैथिलि भार्या मे मोहमेनं विसर्जय। बह्वीनामुत्तमस्त्रीणामाहृतानामितस्ततः।।5.20.16।। सर्वासामेव भद्रं ते ममाग्रमहिषी भव।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

मैथिलि O Mythili, मे my, भार्या wife, भव be, एनम् this, मोहम् delusion, विसर्जय give up, इतस्ततः from here and there, आहृतानाम् brought, बह्वीनाम् of many women, मम my, उत्तमस्त्रीणाम् among the best women, सर्वासामेव of all of them, अग्रमहिषी the chief consort, भव be, ते भद्रम् be blessed৷৷

English Commentary

"O Mythili be my wife. Give up this (folly due to) delusion. Be my chief consort among the several excellent women I have picked up here and there. Be blessed.