यानि वैश्रवणे सुभ्रु रत्नानि च धनानि च।।5.20.33।। तानि लोकांश्च सुश्रोणि मां च भुङ्क्ष्व यथासुखम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुश्रोणि heavyhipped, सुभ्रु lady of beautiful brows, वैश्रवणे with Vaisravana, यानि all such, रत्नानि gems, धनानि च and wealth, तानि those, लोकांश्च worlds also, मां च me as well, यथासुखम् be happy, भुङ्क्ष्व you may enjoy.
English Commentary
"O Sita of heavy hips and beautiful brows Be happy. Enjoy all the worlds of mine, the gems and wealth of Ravana.