एवं चैतदकामां तु न त्वां स्प्रक्ष्यामि मैथिलि। कामं कामः शरीरे मे यथाकामं प्रवर्तताम्।।5.20.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मैथिलि Mythili, एतत् this, एवम् in this manner, कामः passion, कामम् passion, यथाकामम् as it desires, मे my, शरीरे body, प्रवर्तताम् may sway, तु indeed, अकामाम् not force to accept my desire, त्वाम् to you, न स्प्रक्ष्यामि I will not touch.
English Commentary
"Mythili let passion hold its sway over my body as it will. But I shall not force you or touch you since you do not love me.