विचित्राणि च माल्यानि चन्दनान्यगरूणि च। विविधानि च वासांसि दिव्यान्याभरणानि च।।5.20.9।। महार्हाणि च पानानि शयनान्यासनानि च। गीतं नृत्तं च वाद्यं च लभ मां प्राप्य मैथिलि।।5.20.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मैथिलि Mythili, माम् me, प्राप्य having secured, विचित्राणि wonderful, माल्यानि garlands, चन्दनानि sandal, अगरूणि incense, विविधानि several kinds, वासांसि च garments, दिव्यानि divine one, आभरणानि च ornaments, महार्हाणि rich, पानानि drinks, शयनानि bed also, आसनानि च and seats, गीतम् singing, नृत्तं च and dancing, वाद्यं च and musical instruments, लभ you may take
English Commentary
"O Mythili having secured me, you get all these comforts wonderful garlands, sandal, incense, garments and beautiful ornaments, rich drinks, beds and seats.You can enjoy songs, dances accompanied by musical instruments.