साधु रावण रामेण मां समानय दुःखिताम्।।5.21.18।। वने वाशितया सार्धं करेण्वेव गजाधिपम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रावण Ravana, दुःखिताम् grieving, माम् to me, गजाधिपम् with the king of elephants, वने in the forest, वाशितया by the separated, करेण्वेव female elephant, रामेण with Rama, सार्धम् along with, साधु it is proper, समानय you may unite me.
English Commentary
"O Ravana it is proper for you to unite me in distress with Rama as one would unite a female elephant with the lordly elephant from which it is separated in the wilderness.