नाहमौपयिकी भार्या परभार्या सती तव।।5.21.6।। साधु धर्ममवेक्षस्व साधु साधुव्रतं चर।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
परभार्या other's wife, सती chaste, अहम् I am, औपयिकी obtained by efforts, भार्या wife, न not, धर्मम् righteous, साधु properly, अवेक्षस्व you may examine, तव your, साधुव्रतम् honesty, साधु honest, चर you may practise.
English Commentary
"I cannot be your lawful wife obtainable by your personal efforts. I am a chaste woman married to another man. (Being a king) examine the dharma honestly and adopt a pious way of life.