इह सन्तो न वा सन्ति सतो वा नानुवर्तसे।।5.21.9।। तथाहि विपरीता ते बुद्धिराचारवर्जिता।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इह here, सन्तः pious, न वा सन्ति are not present, सतः of the saints, नानुवर्तसे वा you do not follow, तथाहि this way, आचारवर्जिता that which is a forbidden act, ते your, बुद्धिः mind, विपरीता perverse.
English Commentary
"Are there no pious men around or are you not heeding their words? Your mind is perverted and inclined to commit a forbidden act.