देवतानां वचश्श्रुत्वा सर्वलोकमहेश्वर:। बाढमित्यब्रवीत्सर्वान्पुनश्चैवमुवाच ह ।।1.36.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वलोकमहेश्वर: ruler of all the worlds, देवतानाम् devata's, वच: words, श्रुत्वा having heard, बाढम् "Be it so", इति thus, अब्रवीत् said, पुनश्च again, एवम् these words, उवाच ह spoke.
English Commentary
Mahadeva, ruler of the all the worlds, having heard the words of devatas, said "Be it so" Further: