न मानुषी राक्षसस्य भार्या भवितुमर्हति। कामं खादत मां सर्वा न करिष्यामि वो वचः।।5.25.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मानुषी a human, राक्षसस्य demon's, भार्या wife, भवितुम् to become, न अर्हति not fit, सर्वाः all, कामम् freely, माम् me, खादत you can eat, वः your, वचः word, न करिष्यामि I will not follow.
English Commentary
'A human ought not to become the wife of a demon. You can eat me up. I will not follow your advice.'