नूनं लङ्का हते पापे रावणे राक्षसाधमे। शोषं यास्यति दुर्धर्षा प्रमदा विधवा यथा।।5.26.29।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पापे when the sinner, राक्षसाधमे mean demons, रावणे when Ravana, हते is killed, दुर्धर्षा impregnable, लङ्का Lanka, नूनम् surely, विधवा widow, प्रमदा यथा like a woman, शोषम् wither up, यास्यति truly.
English Commentary
"Surely this impregnable Lanka will wither up (lose its splendour) and appear like a widow when this sinful Ravana, a mean demon is killed.