अश्मसारमिदं नूनमथवाप्यजरामरम्। हृदयं मम येनेदं न दुःखेनावशीर्यते।।5.26.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथवा or, मम my, इदम् this, हृदयम् heart, नूनम् surely, अश्मसारम् made of stone, अजरामरमपि with no age or death, येन since, दुःखेन grieving, नावशीर्यते it does not riven
English Commentary
"It may be, that my heart is made of stone or it has no age or death since it does not riven even with grief.