का च मे जीविते श्रद्धा सुखे वा तं प्रियं विना। भर्तारं सागरान्ताया वसुधायाः प्रियंवदम्।।5.26.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सागरान्तायाः extending upto the ocean, वसुधायाः of the earth, भर्तारम् husband, प्रियंवदम् of pleasing words, तम् him, विना without, मे my, जीविते in life, सुखे वा in pleasure, श्रद्धा interest, का why?
English Commentary
"How can I have interest in any kind of pleasure without my sweettongued husband, the lord of the whole earth extending up to the ocean.