अर्थसिद्धिं तु वैदेह्याः पश्याम्यहमुपस्थिताम्।।5.27.47।। राक्षसेन्द्रविनाशं च विजयं राघवस्य च।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अहम् I, वैदेह्याः for Vaidehi, अर्थसिद्धिं तु fulfilment, उपस्थिताम् approaching, पश्यामि I can see, राक्षसेन्द्रविनाशं च the destruction of the demon king, राघवस्य for Raghava, विजयं च success.
English Commentary
"I see the day of fulfilment for Vaidehi has drawn near. I can also foresee the destruction of the demon king and the triumph of Rama.