ते गत्वा पर्वतं राम कैलासं धातुमण्डितम्। अग्निं नियोजयामासु: पुत्रार्थं सर्वदेवता:।।1.37.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते सर्वदेवता: all those devatas, धातुमण्डितम् adorned with minerals, कैलासं पर्वतम् mount Kailasa, गत्वा having gone, पुत्रार्थम् for begetting a son, अग्निम् firegod, नियोजयामासु: appointed.
English Commentary
All the devatas, went to mount Kailasa, adorned with minerals, and urged the Firegod for a son.