श्रुत्वा त्वग्निवचो गङगा तं गर्भमतिभास्वरम्। उत्ससर्ज महातेज स्स्रोतोभ्यो हि तदानघ ।।1.37.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेज: O Highly glorious, अनघ O Sinless one, अग्निवच: words of firegod, श्रुत्वा having heard, गङ्गा Ganga, तदा then, अतिभास्वरम् highly resplendent, तम् गर्भम् that embryo, स्रोतोभ्य: towards streams of the river, उत्ससर्ज released.
English Commentary
"O glorious, sinless one, (Rama) hearing the words of the Firegod, Ganga then expelled that resplendent embryo from her streams.