यदस्या निर्गतं तस्मात्तप्तजाम्बूनदप्रभम् । काञ्चनं धरणीं प्राप्तं हिरण्यममलं शुभम्।।1.37.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्या: from this river Ganaga, तप्तजाम्बूनदप्रभम् resembling the lustre of the molten gold, यत् that embryo, निर्गतम् emerging out of her, धरणीम् earth, प्राप्तम् having reached, तस्मात् from it, शुभम् auspicious, काञ्चनम् bright, अमलम् pure, हिरण्यम् gold (was produced).
English Commentary
The embryo that emerged from Ganga reached the earth. It resembled the lustre of molten gold. It furned into gold auspicious, bright and pure.