सा तं दृष्ट्वा हरिश्रेष्ठं विनीतवदुपस्थितम्। मैथिली चिन्तयामास स्वप्नोऽयमिति भामिनी।।5.32.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भामिनी noble lady, सा मैथिली that Maithili, विनीतवत् humbly, उपस्थितम् stood near, तम् him, हरिश्रेष्ठम् best of vanaras, दृष्ट्वा after seeing, अयम् this, स्वप्नः dream, इति thus, चिन्तयामास began thinking.
English Commentary
Noble Sita, seeing the best of vanaras who stood near humbly, began reflecting 'Is this a dream'?