अथवा नायमुन्मादो मोहोऽप्युन्मादलक्षणः।।5.34.24।। सम्बुध्ये चाहमात्मानमियं चापि वनौकसम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथवा if not, अयम् this, उन्मादः insanity, उन्मादलक्षणः sign of insanity, मोहोऽपि delusion also, न not, अहम् I, आत्मानम् myself, इमम् this, वनौकसम् vanara, सम्बुध्ये recognise.
English Commentary
"No, this cannot be insanity. nor even delusion. But I recognise this vanara well"