तया समागते तस्मिन्प्रीतिरुत्पादिताऽद्भुता। परस्परेण चालापं विश्वस्तौ तौ प्रचक्रतुः।।5.34.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
समागते when the meeting took place, तस्मिन् in him, तथा like that, अद्भुता wonderful, प्रीतिः pleasure, उत्पादिता was created, तौ in both, विश्वस्तौ confiding in the other, परस्परेण each to the other, आलापं च converse, चक्रतुः started.
English Commentary
Hanuman thus created a sense of wonderful joy in her as they came together. Both of them started to converse restoring confidence in each other.