ततस्तौ चीरवसनौ धनुः प्रवरपाणिनौ। ऋश्यमूकस्य शैलस्य रम्यं देशमुपागतौ।।5.35.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, चीरवसनौ clad in bark robes, धनुःप्रवरपाणिनौ armed with powerful bows, तौ both, ऋश्यमूकस्य शैलस्य on the Rshyamukha mountain, रम्यम् beautiful, देशम् location, उपागतौ both reached.
English Commentary
"Both the princes clad in bark robes and armed with powerful bows reached the beautiful location of Rshyamukha mountain.