Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 36 Shloka 46
Original Shlokaस देवि नित्यं परितप्यमान स्त्वामेव सीतेत्यभिभाषमाणः। धृतव्रतो राजसुतो महात्मा तवैव लाभाय कृतप्रयत्नः।।5.36.46।।
1 source checked for this shloka
देवि godlike lady, महात्मा great self, सः Rama, राजसुतः son of a king, नित्यम् always, परितप्यमानः suffering, सीतेति saying Sita, त्वामेव you only, अभिभाषमाणः keeps talking in the air, धृतव्रतः firm in his decision, तव your, लाभाय to secure you only, कृतप्रयत्नः makes efforts.
"O divine lady prince Rama is ceaselessly suffering. He keeps talking to you in air. The determined Rama is only thinking of your recovery ".