सपर्वतवनोद्देशां साट्टप्राकारतोरणाम्। लङ्कामिमां सनाथां वा नयितुं शक्तिरस्ति मे।।5.37.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सपर्वतवनोद्देशाम् filled with mountains and gardens, साट्टप्राकारतोरणाम् forts, ramparts and gateways, सनाथाम् along with its king, इमाम् this, लङ्कां वा Lanka itself, नयितुम् carried away, मे my, शक्ति: capacity, अस्ति is there.
English Commentary
"I have the capacity to carry away this entire Lanka uprooted with its mountains, gardens, forts, ramparts and gateways along with the king.