शोकस्यास्य कदा पारं राघवोऽधिगमिष्यति। प्लवमानः परिश्रान्तो हतनौ स्सागरे यथा।।5.37.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सागरे in the ocean, हतनौः in shipwreck, प्लवमानः while getting drowned, परिश्रान्तः यथा who has suffered, राघवः Rama, अस्य of this, शोकस्य from grief, पारम् the shore, कदा when, अधिगमिष्यति will he reach.
English Commentary
"When will Raghava reach the shore of this ocean of grief? He is like a man who has suffered a ship wreck, trying to swim?