स वाच्यस्संत्वरस्वेति यावदेव न पूर्यते। अयं संवत्सरः कालस्तावद्धि मम जीवितम्।।5.37.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अयम् this, संवत्सरः कालः one year's time, यावदेव until then, न पूर्यते before it is completed, संत्वरस्वेति you may be quick, सः he, वाच्यः he should be informed, मम I, जीवितम् life, तावद्धि till then only.
English Commentary
"One year's time has been given (by Ravana) to me. Rama should be informed to be quick in reaching before the completion of the time limit and that I will survive till then only.