Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 11

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 11

Original Shloka
एवमुक्ता हनुमता सीता सुरसुतोपमा। उवाच वचनं मन्दं बाष्पप्रग्रथिताक्षरम्।।5.38.11।। इदं श्रेष्ठमभिज्ञानं ब्रूयास्त्वं तु मम प्रियम्।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

हनुमता by Hanuman, एवम् in that way, उक्ता having been addressed, सुरसुतोपमा resembling a god's daughter, सीता Sita, बाष्पप्रग्रथिताक्षरम् words choked with tears, वचनम् word, मन्दम् in low tone, उवाच said, त्वं तु you also, मम my, प्रियम् dear, श्रेष्ठम् best, इदम् thus, अभिज्ञानम् token of identity, ब्रूयाः said.

English Commentary

Having heard Hanuman, Sita, a child of god, said these words in a low tone. Choked with tears, 'Carry this token of identity to my dear husband':