न हि पश्यामि मर्त्येषु नासुरेषु सुरेषु वा। यस्तस्य क्षिपतो बाणान्स्थातुमुत्सहतेऽग्रतः।।5.39.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यः when he, बाणान् arrows, क्षिपतः while he releases, तस्य his, अग्रतः in front, स्थातुम् to stand, उत्सहते will have, मर्त्येषु among humans, नासुरेषु or among demons, सुरेषु वा or among gods, न हि पश्यामि I do not see.
English Commentary
"I do not see any one among humans or demons or even among gods who can face his arrows when released.