अप्यर्कमपि पर्जन्यमपि वैवस्वतं यमम्। स हि सोढुं रणे शक्तस्तव हेतोर्विशेषतः।।5.39.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, रणे in war, अर्कमपि even the Sun, पर्जन्यमपि or the raingod, वैवस्वतम् son of the Sun, यमम् Yama the lord of death, सोढुम् to hear, शक्तः capable, तव हेतोः for you, विशेषतः specially.
English Commentary
"Indeed, Rama is capable of conquering even the Sungod, or the raingod or Yama (the son of the Sun) specially for your sake.