Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 39 Shloka 19
Original Shloka
ततस्तं प्रस्थितं सीता वीक्षमाणा पुनः पुनः। भर्तृस्नेहान्वितं वाक्यं सौहार्दादनुमानयत्।।5.39.19।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, सीता Sita, प्रस्थितम् ready to start, तम् him, पुनः पुनः again and again, वीक्षमाणा looking at, भर्तृस्नेहान्वितम् conveying her love to Rama, वाक्यम् word, सौहार्दात् goodhearted, अनुमानयत् she made him understand.

English Commentary

Sita again and again looked at Hanuman who was about to start. She made him understand her words conveying her love for Rama.