Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 40 Shloka 25
Original Shloka
स राजपुत्र्य्राप्रतिवेदितार्थः कपिः कृतार्थः परिहृष्टचेताः। अल्पावशेषं प्रसमीक्ष्य कार्यं दिशं ह्युदीचीं मनसा जगाम।।5.40.25।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः that, कपिः vanara, राजपुत्र्या by the princess, प्रतिवेदितार्थः understood the message, कृतार्थः accomplished, परिहृष्टचेताः delighted at heart, कार्यम् task, अल्पावशेषम् a small left over, प्रसमीक्ष्य after considering, उदीचीम् north, दिशम् direction, मनसा mentally, जगम reached.

English Commentary

Hanuman understood the message of princess Sita and felt delighted at heart at his accomplishment. Considering the small task yet to be accomplished he reached the northern shore mentally (He thought of Rama who waited in Kishkinda which is in the northern direction). इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे चत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the fortieth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.