अथ वर्षशते पूर्णे तपसाऽराधितो मुनि:। सगराय वरं प्रादाद्भृगुस्सत्यवतां वर:।।1.38.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ then, वर्षशते when hundred years, पूर्णे had completed, तपसा by austerites, आराधित: pleased, सत्यवतां वर: best among truthful persons, भृगु: मुनि: the ascestic Bhrugu, सगराय for Sagara, वरम् boon, प्रादात् granted.
English Commentary
When Sagara completed a hundred years in austerities, highly pleased by his performance, ascetic Bhrugu, the best among the truthful granted him a boon.