एवमुक्त्वा विमानस्थश्चैत्यस्थान्हरियूथपः। ननाद भीमनिर्ह्रादो रक्षसां जनयन्भयम्।।5.43.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हरियूथपः monkey leader, विमानस्थः standing on the vimana, चैत्यस्थान् of the palace, एवम् that way, उक्त्वा having said, भीमनिर्ह्रादः making terrific sound, रक्षसाम् to the ogres, भयम् fear, जनयन् while creating, ननाद roared.
English Commentary
Having made proclamations that way from the top of the Vimana (palace) the monkey leader roared making terrific sound frightening the ogres.