कामं लोकास्त्रयस्सेन्द्रास्ससुरासुरमानवाः।।5.46.13।। भवतामग्रतः स्थातुं न पर्याप्ता रणाजिरे।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सेन्द्राः including Indra, ससुरासुरमानवाः suras, asuras and humans together, त्रयः all the three, लोकाः worlds, रणाजिरे in the battlefield, भवताम् your, अग्रतः in front, स्थातुम् to stand, न पर्याप्ताः not competent, कामम् indeed.
English Commentary
"Even Indra, suras, asuras and humans and the three worlds together are incompetent to stand before you in a battlefield.