ररास भूमिर्न तताप भानुमा न्वनौ न वायुः प्रचाचल चाचलः। कपेः कुमारस्य च वीक्ष्य संयुगं ननाद च द्यौरुदधिश्च चुक्षुभे।।5.47.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कपेः of Hanuman, कुमारस्य च and of the prince, संयुगम् in battle, वीक्ष्य after seeing, भूमिः earth, ररास shrieked in agony, भानुमान् even Sun, न तताप became dim, वायुः wind, न वनौ blew not, अचलः च mountains, प्रचचाल shaken, द्यौः sky, ननाद च thundered, उदधिश्च even the ocean, चुक्षुभे was agitated
English Commentary
Witnessing the fight between Hanuman and Prince Aksha, even the earth shrieked in agony, the Sun became dim, the wind stopped blowing, mountains were shaken, the sky thundered and even the ocean was agitated.