ततस्तलेनाभिहतो महारथ स्स तस्य पिङ्गाधिपमन्त्रिनिर्जितः। प्रभग्ननीडः परिमुक्तकूबरः पपात भूमौ हतवाजिरम्बरात्।।5.47.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, तलेन with the palm, अभिहतः hit, पिङ्गाधिपमन्त्रिनिर्जितः minister of the copperyeyed monkeylord destroyed, तस्य his, महारथः huge chariot, प्रभग्ननीडः interior seat being broken, परिमुक्तकूबरः wooden frame (to which the yoke is fixed) disjointed, हतवाजिः horses slain, अम्बरात् from the sky, भूमौ on the earth, पपात fell
English Commentary
Then hit by Hanuman with his palm, the minister of the copperyeyed Sugriva, the huge chariot seat of Aksha was broken, the wooden frame of the yoke was disjointed, horses were slain and the great chariot fell down from the sky.