बलावमर्थस्तयि सन्निकृष्टे यथा गते शाम्यति शान्तशत्रौ। तथा समीक्ष्यात्मबलं परं च समारभस्वास्त्रविदां वरिष्ठ।।5.48.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्त्रविदाम् among experts in archery, वरिष्ठ of extraordinary merit, त्वयि you, सन्निकृष्टे approaching, शान्तशत्रौ subduer of enemy, गते going there, बलावमर्थः judging the strength, यथा in a manner, शाम्यति without causing destruction, तथा that way, आत्मबलम् your own strength, परं च and enemy's, समीक्ष्य observing, समारभस्व start the battle.
English Commentary
"O warrior of extraordinary merit among the wielders of astras asses your strength approach the enemy in a manner by which he is subdued without causing further destruction to our army. Carefully measure your own strength and your enemy's before you start fighting.