ततश्शरानायततीक्ष्णशल्यान् सुपत्रिणः काञ्चनचित्रपुङ्खान्। मुमोच वीरः परवीरहन्ता सुसन्नतान् वज्रनिपातवेगान्।।5.48.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, परवीरहन्ता a slayer of enemy warriors, वीरः hero, आयततीक्षणशल्यान् long and sharppointed arrows, सुपत्रिणः with fine feathers, काञ्चनचित्रपुङ्स्वा with gold tips touching the bowstring, सुसन्नतान् a little bent at the tips, वज्रनिपातवेगान् which had the speed of lightning, शरान् arrows, मुमोच discharged
English Commentary
Then the heroic Indrajit, slayer of enemy warriors, discharged long arrows that were fixed with fine feathers with sharppointed gold tips, bent a little at the tip touching the bow string, as swift as lightning.