न कश्चित्त्रिषु लोकेषु संयुगेन गतश्रमः। भुजवीर्याभिगुप्तश्च तपसा चाभिरक्षितः।।5.48.4।। देशकालविभागज्ञस्त्वमेव मतिसत्तमः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
संयुगेन in war, गतश्रमः not experienced fatigue, कश्चित् some one, त्रिषु लोकेषु in the three worlds,न not, मतिसत्तमः most intelligent, त्वमेव you alone, भुजवीर्याभिगुप्तश्च protected by the strength of your arms, तपसा with the power of austerity, अभिरक्षितः wellprotected, देशकालविभागज्ञः aware of the proper place and time of action.
English Commentary
"Excepting you there is none who has not experienced fatigue in war in the three worlds. You alone are intelligent in fighting. You are protected by the strength of your arms and power of austerity. You are aware of the proper place and time of action.