Skip to content
← Back to Sarga
Sundara Kanda Sarga 48 Shloka 47
Original Shloka
स रोचयामास परैश्च बन्धनं प्रसह्य वीरैरभिनिग्रहं च। कौतूहलान्मां यदि राक्षसेन्द्रो द्रष्टुं व्यवस्येदिति निश्चितार्थः।।5.48.47।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राक्षसेन्द्रः demon king, माम् me, कौतूहलात् out of curiosity, द्रष्टुम् to see, व्यवस्येद्यदि if he decides, इति this way, निश्चितार्थः decided, सः he परै: by the enemies, बन्धनम bondage, वीरैः by warriors, प्रसह्य by force, अभिनिग्रहं च even capture also, रोचयामास enjoyed

English Commentary

Bound by the enemy warriors, Hanuman, decided to bear all humiliations, thinking, 'May be the demon king might come to see me out of curiosity if he is so disposed'.