Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 48 Shloka 47
Original Shlokaस रोचयामास परैश्च बन्धनं प्रसह्य वीरैरभिनिग्रहं च। कौतूहलान्मां यदि राक्षसेन्द्रो द्रष्टुं व्यवस्येदिति निश्चितार्थः।।5.48.47।।
1 source checked for this shloka
राक्षसेन्द्रः demon king, माम् me, कौतूहलात् out of curiosity, द्रष्टुम् to see, व्यवस्येद्यदि if he decides, इति this way, निश्चितार्थः decided, सः he परै: by the enemies, बन्धनम bondage, वीरैः by warriors, प्रसह्य by force, अभिनिग्रहं च even capture also, रोचयामास enjoyed
Bound by the enemy warriors, Hanuman, decided to bear all humiliations, thinking, 'May be the demon king might come to see me out of curiosity if he is so disposed'.