न हि धर्मविरुद्धेषु बह्वपायेषु कर्मसु। मूलघातिषु सज्जन्ते बुद्धिमन्तो भवद्विधाः।।5.51.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भवद्विधाः respectable people like you, बुद्धिमन्तः wise men, धर्मविरुद्धेषु acts which are unrighteous, बह्वपायेषु indulge in such actions, मूलघातिषु striking at the very root, कर्मसु in actions, न सज्जन्ते हि do not involve indeed.
English Commentary
"Indeed, respectable people and wise men like you should not indulge in actions opposed to righteousness as it will strike at the very root of your existence.